Montag, 3. Oktober 2011
Familiensoße
che2001, 01:54h
Gerade mal wieder bei meinen Eltern Rote Grütze mit Vanillensoße gegessen, köstlich! Bei uns heißt die "Familiensoße", weil in unserer Sippschaft noch die pseudofranzösische Aussprache (sprich: "Vanilje") üblich ist. In meiner Kindheiot bekamen noch MitschülerInnen von der Deutschlehrerin Rüffel, wenn sie das mit deutschem Doppel-L ausprachen, heute tun das alle. Während Anglizismen auf dem Vormarsch sind sterben frankophone Lehnwörter aus. Wird demnächst bei Renault A, U, L, und T in Deutsch gesprochen?
... comment
microgod,
Sonntag, 9. Oktober 2011, 07:28
Vielleicht setzt sich auch das auf der ersten Silbe betonte schwäbische Renno durch. Entgegenkommenderweise sagen wir aber auch weiterhin Frisör, Korridör oder Eiffeltürm.
... link
... comment